Proyecto

Un material que pretende recuperar una lengua ancestral

Wenai sh pekk es un grupo interesado en la recuperación de la lengua del pueblo aonekken. A través de la plataforma Kickstarter es que llevaron el proyecto de lograr un material en formato manual de las documentaciones y experiencias, elaboradas en un material didáctico. Un homenaje a quienes transmitieron su sabiduría para no perder el registro tehuelche.   

  • 05/11/2020 • 10:37

Los integrantes de Wenai sh pekk, son un grupo interesado en la recuperación de la lengua del pueblo aonekkenk, uno de los pueblos originarios de la Patagonia Austral, también conocidos como tehuelches o patagones.

“Hace años se decía que nuestra lengua, la aonekko 'a'ien, estaba "extinta", pero no es así. Existen registros escritos y documentados, pero no están pensados para que nos resulten accesibles”, relatan los miembros del grupo, quienes en 2018 hicieron un trabajo de documentación de la lengua con la colaboración de Dora Manchado, una mujer hablante y recordante de la lengua.

Si bien aquel proyecto fue pensado exclusivamente para que quienes quisieran aprender su lengua, lo cierto es que una lengua hay que ponerla en acción. “No queríamos que la documentación (como suele suceder) quedara solo para el ámbito académico.  Es imposible pensar en un material didáctico sin haberlo puesto en práctica, y eso es lo que hicimos”, remarcan desde Wenai sh pekk.

Por este motivo, durante la pandemia se unieron para trabajar de manera virtual sobre aquel material e ir re-aprendiendo la lengua “de a poco”. “En estos tiempos difíciles, creemos que fortalecer nuestras raíces nos puede ayudar a todos. Trabajamos (y seguimos trabajando) para hacer la lengua, en vez de tenerla archivada en algún lado. Tratamos de buscar y preparar ejemplos claros, de pensar en ejercicios que nos ayuden, y lo hicimos en grupo”, señalan. El resultado, dejan en claro, que “es lindo y divertido, y por eso queremos compartirlo.  Nos parece un modo de revertir lo que ha sucedido con nuestra lengua”, agregan en la presentación de su proyecto en la plataforma de financiamiento participativo, Kickstarter, allí donde pretenden lograr la recaudación solidaria para la financiación de este libro.

El proyecto de manual que pretenden publicar -y para el que piden ayuda– “es una parte de ese trabajo que venimos realizando”, advierten, al poner en relieve que “no es un manual de tehuelche abierto para todos, si no una muestra”. Con este material, esperan que sea mucha más la gente que se acerque a la lengua aonekko, y que se recuperen algunas ideas que existen desde hace algunos años, sobre juegos, otros materiales didácticos, un abecedario, un diccionario, historias.

“Nuestro trabajo de documentación de la lengua no ha sido el único. Otros investigadores y, sobre todo, otras personas tehuelches han trabajado anteriormente sobre su lengua y, en definitiva, forman parte de la cadena que lleva al presente proyecto”. Por eso, ponen en relieve la importancia de repetir que este grupo de ninguna manera pretende representar a todo el pueblo aonekkenk. “El legado de Dora Manchado es muy amplio, pero también lo es el recuerdo que otras personas han dejado en sus familias. Es por eso que queremos que este trabajo sea visto como un homenaje a todas ellas”, sostiene el proyecto de gran importancia para enaltecer una lengua y recuperar la cultura de un pueblo originario de estas tierras.

En concreto, el libro Wenai sh pekk está pensado para una edición de 40 páginas, en un formato de 23x23cm, ilustrado, a color. Será editado simultáneamente en Argentina y en Chile, para unir la Patagonia. Además, han preparado una sección virtual con un conjunto de ejercicios hechos con dibujos, videos y audios que complementan el papel, ponen en valor el trabajo de documentación de Dora Manchado y hacen el aprendizaje más ameno.

Hoy en día, cuentan con 29 patrocinadores, han recaudado el 17% del total de la financiación del manual y tienen un plazo hasta el 27 de diciembre, ya que son 60 días para lograr la recaudación final.

*Todo proyecto en Kickstarter debe crear algo nuevo que pueda ser compartido con los demás. Un proyecto tiene un claro objetivo, como por ejemplo grabar un disco, publicar un libro o realizar una obra de arte. Al final del proceso, el proyecto se concretará y se producirá algo.

Kickstarter no permite proyectos para financiar obras benéficas u ofrecer incentivos financieros.

Kickstarter no es una tienda, los patrocinadores contribuyen a los proyectos para ayudar a que cobren vida y apoyan un proceso creativo. Para agradecer a sus patrocinadores por su apoyo, los creadores de proyectos ofrecen recompensas únicas como una muestra de lo que tienen pensado crear.

¿Qué anima a la gente a patrocinar proyectos?

Muchos patrocinadores están apoyando proyectos de sus amigos, otros apoyan a personas que admiran desde hace tiempo, y a otros simplemente los inspira la idea de algo nuevo. Y luego hay patrocinadores a los que les emocionan las recompensas de un determinado proyecto: una copia de lo que se está creando, una edición limitada o una experiencia personalizada relacionada con el proyecto.

Patrocinar un proyecto es mucho más que sólo darle dinero a alguien y es diferente a comprar artículos en una tienda. Es apoyar su sueño de crear algo que pueda ser compartido con el mundo.

*Si logran la recaudación final distribuirán 500 ejemplares en Chile y 1000 en Argentina.